
Diplômes et formations :
langue chinoise, multimédia et histoire de l'art
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Expérience professionnelle
Freelance à Tapei de 2001 à 2006
Ministère de l'Information GIO
Quotidien sur Internet Taiwan Info
Magazine mensuel Taiwan Aujourd'hui
Ministère de la Culture CCA
Musée National du Palais NPM
Libérale en France depuis 2007
Groupe Danone - Agence Evolution's
International Kungfu Star - Chinagora
Chateau Royal d'Amboise
Daoyin Yangshen Gong - Association Kunming
Jeux en ligne MMORPG -
Appels d'offre pour Whp & Exequo
Vidéo - Caractère Etc (Groupe Excellang)
En raison du respect du secret professionnelle,
je ne peux donner d'exemples de traduction autres
que ceux parus dans la presse.
Témoignages
« Ayant fait appel à ses services pour des traductions pour le magazine Taiwan aujourd’hui d’articles parus dans la presse taiwanaise, ainsi que pour la rédaction de dépêches de presse pour notre site Taiwaninfo, c’est avec plaisir que nous recommandons Madame Mathilde Wu pour le sérieux et la qualité de son travail.» Lih-lin Chern, Rédactrice en chef, Taiwan aujourd'hui « Merci beaucoup pour ton efficacité et ta qualité de travail » « J'ai lu ta traduction, c'est vraiment impeccable ! » « 謝謝您的高工作效率及細心 ! » « J'admire votre français. Ah! si je pouvais avoir un aussi bon chinois... » |
Mathilde Colo-Wu Traduction chinois français



